Последний выпуск
№ 13 от 28 марта 2024 г.
Газета вышла вчера

Архив №26 от 29 июня 2006 г. Гости нашего города: “да здравствует Россия и Франция”

Гости нашего города: “да здравствует Россия и Франция”

ФРАНЦУЗ

ГОСТИ НАШЕГО ГОРОДА

“Да здравствует Россия и Франция”

На прошлой неделе в летнем оздоровительном лагере при школе №3 состоялась очень интересная встреча. В гостях у ребят из отряда “КompagnuЯ” побывали настоящие французы: Мишель Прадье и Люси Деворж.

В этом отряде специально собраны дети, изучающие в школе французский язык. Двое преподавательниц Кордюкова Т.А. (№3) и Шихалева И.В. (шк. №7) много лет работают над тем, чтобы французский язык стал для ребят доступнее и понятнее. Для этого прикладывается много сил. Например, в 2000 году они приняли участие в конгрессе учителей французского языка, проходившем в г. Екатеринбурге, в УПИ. Именно там наши преподаватели узнали о том, что есть возможность пригласить в Заречный в качестве вожатых на летних оздоровительных площадках французских студентов-волонтеров. И не только пригласить поработать, но и выбрать, например, поющего или танцующего вожатого, любого возраста и пола. Загоревшись этой идеей, энтузиастки начали подготовительную работу. Но, как это часто бывает, планы сбываются далеко не всегда. 5 лет наши учителя добиваются посещения вожатыми - французами нашего небольшого городка.

К сожалению, и в этом году попытка не удалась. Но наши учителя не умеют унывать. В прошлый четверг Татьяна Александровна и Ирина Валерьевна решили своими силами создать в отряде атмосферу Франции и пригласить на встречу французских гостей.

Первой из Екатеринбурга приехала Люси Деворж – заместитель директора французского “Альянса” – своеобразного отдела культуры при посольстве Франции. Она три часа провела с нашими детьми: сначала все вместе играли во французскую игру “Почтальон” (вроде нашей “Цепи кованые”), потом перешли в здание школы и продолжили играть в “слова”. Французская гостья предлагала русским школьником составить слова, а потом наши дети предложили Люси поупражняться в русском. Итогом игры стала совместно составленная фраза “Да здравствуют Россия и Франция!”.

Следующим гостем наших ребят стал Мишель Прадье – французский инженер, прибывший в Заречный по программе “Тасис”. К общению со школьниками он подготовился основательно: рассказал о Франции, о своей семье и работе, а потом предложил детям повторить его рассказ. Самые внимательные получали из рук гостя жетончики (как оказалось впоследствии, они очень пригодились).

Затем Мишель, как заботливый учитель, установил на планшете карту Франции и приготовил принесенную с собой коробку настоящих французских конфет. Доставая очередную конфету, он объяснял детям, как она называется, где производится и с помощью иголки прикреплял ее на карту - именно к тому месту, где произведено данное лакомство. Дети узнали, что в Нормандии (область Франции) производят конфеты в форме ракушки, потому что Нормандия находится на берегу океана, а внутри у этих конфет – молочная начинка, так как Нормандия славится своими коровами. Любопытно, что название карамели “Бетиз” (глупость) произошло от ошибки кондитера: замешивая продукты для карамели, он запутался в рецепте, и получился новый сорт конфет.

В заключение встречи ребят и самого месье Прадье ждал сюрприз, подготовленный преподавателями. На Мишеля надели белый колпак и фартук (см. фото) и предложили роль продавца мороженного. Сначала месье Прадье озвучивал название сорта мороженого на французском языке, а затем каждый школьник, подходя к веселому продавцу, произносил какую-нибудь фразу на французском языке. За это и получал желанную мороженку. Было очень весело. Такая замечательная встреча надолго запомнится и детям и учителям.

В заключение этого визита нам удалось побеседовать с Мишелем в неформальной обстановке. Больше всего, как и многих иностранцев в России, месье Прадье поразила низкая температура воздуха зимой и летом. Но наш город гостю понравился – зеленый, много красивых уголков, а жители – дружная семья: в основном все знают друг друга в лицо и сразу замечают приезжего.

Вопрос о том, трудно ли европейцу здесь жить, Мишелю понравился. Он сказал, что еще дома готовился к поездке в Россию, изучал русский язык, думал, что здесь с продуктами будет плохо. Но оказалось, что в наших магазинах европеец может найти все что ему нужно. Одна деталь смутила его – хватает ли русским денег, чтобы купить всё это? Видимо, нашими ценами он тоже был удивителен. К русскому гостеприимству месье Прадье был подготовлен предыдущим визитом в Обнинск. А детская непосредственность это всегда мило. Мишель сказал, “что всегда приятно встретить людей, знающих и изучающих его родной язык, тем более детей”.

По мнению учителей французского все гости-иностранцы отличаются высокой ответственностью, всегда с удовольствием общаются с детьми, потому что ценят и любят свою страну и свою культуру. И готовы делиться этими достижениями с другими народами.

Т. Горохова



1004467

Комментарии (0)

    Как написать сообщение?



Другие статьи из №26 от 29 июня 2006 г.

  • Оплата услуг ДК Ровесник +5
    №26 от 29 июня 2006 г.

    Чехов говорил, что «провинция отсасывает у людей крылья». Может быть, одно из главных предназначений любительского творчества состоит в том, чтобы это компенсировать. Вы часто всей семьей выезжаете в театры и концертные залы Екатеринбурга? Вам можно завидовать, вами можно восхищаться.

  •  

    Виталька вернулся с дискотеки под утро. После будоражащего ритма танца ныли мышцы, но он легко взбежал на 8 этаж (лифт не работал уже 5 месяц). Открыв дверь своим ключом, увидел деда на кухне.

  • Новости +5
    №26 от 29 июня 2006 г.

    В прошлый четверг «Зареченская Ярмарка» совместно с ОО «Уральский дом» объявила о начале благотворительной акции «Помоги ближнему!». За неделю в нашу редакцию позвонило огромное количество зареченцев, предложивших свою помощь семье Матросовых.

  •  

    Последние две недели внимание большинства жителей земного шара приковано к Чемпионату мира по футболу.

  • Прошел уже почти год с нашей последней встречи с Машей Филипповой – мисс Заречный.

  •  
    70 лет ГАИ-ГИБДД
    №26 от 29 июня 2006 г.

    В середине 50-х годов особую остроту приобрела проблема уборки и перевозки сельскохозяйст.