Начинается чистка русского языка

«Зареченская Ярмарка» №10 от 09 марта 2023 г.
Начинается чистка русского языка

Начинается чистка русского языка  

Владимир Путин подписал закон о госязыке, регулирующий употребление иностранных слов. Наконец и мы начали осознанно защищать наш родной язык, делать все, чтобы престиж русского слова был выше заимствованного. Чиновники, журналисты и рекламщики отныне обязаны употреблять только русские слова.

Юлия ВИШНЯКОВА

Защитить от покерфейса и шаурмы

Государственные власти озаботились чистотой русского языка, который в последние годы наводнили англицизмы и интернет-жаргонизмы. 28 февраля президент Владимир Путин подписал закон о защите русского языка от чрезмерных иностранных заимствований. Согласно нововведениям, при использовании русского языка как государственного недопустимо применение иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, которые зафиксируют в нормативных словарях. Другими словами, говорите по-русски, если не знаете как, посмотрите в словари, если и там нет нужного слова, тогда уже заимствуйте.

В пояснительной записке к законопроекту сказано, что делается всё это ради защиты русского языка от чрезмерного заимствования. Но касается документ и матерных, нецензурных выражений. Закон направлен на повышение значимости русского языка как государственного на всей территории страны и усиление контроля за соблюдением его норм госслужащими и гражданами.

По закону о госязыке, русский язык как государственный должен использоваться в 11 сферах, в том числе: в работе госорганов; в названиях органов власти и организациях всех форм собственности; в судо- и делопроизводстве; при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки; в продукции СМИ; в рекламе. Если в перечисленных сферах содержится текст на иностранном языке, он должен быть равнозначным по размещению и техническому оформлению с русским, то есть должен иметь одинаковые параметры (цвет, тип и размер шрифта).

Автором идеи стало правительство РФ. Именно оно в конце октября прошлого года внесло уже разработанный документ в Думу. По словам некоторых экспертов, толчком к этому стали обновления в орфографическом словаре Института русского языка РАН им. Виноградова. Это произошло как раз в сентябре. Тогда ученые добавили 151 новое слово. Среди них: «чэвэкашник», «шаурма», «тероборона», «штрафизолятор», «телеграмм-канал», «погуглить», и даже «покерфейс»…

При этом как именно будет осуществляться контроль за исполнением закона, пока не совсем ясно. Сам закон лишь вводит обязательную лингвистическую экспертизу. Стоит отметить, что тех самых справочников и нормативных словарей грамматики, на которые надо ориентироваться, в природе пока не существует. Их еще только предстоит разработать ученым-лингвистам. Настоящий федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования (уже вступил в конце февраля), за исключением положения о лингвистической экспертизе проектов нормативных правовых актов, которое вступает в силу с 1 января 2025 года.

Вечный спор

Надо заметить, что подобная «чистка» великого и могучего русского языка властью происходит не впервые. Еще в 1783 году государыня Екатерина Алексеевна наказывала княгине Дашковой при составлении словаря Академии Российской: «В сочиняемом академией словаре избегать всевозможным образом слов чужеземных, а наипаче речений, заменяя оные слова или древними или вновь составленными». За прошедшие годы схватки за чистоту русского языка вспыхивали с завидным постоянством. В XVIII веке Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков вели дискуссии по этому поводу. И если взять аргументы, которые использовались тогда, они практически неотличимы от тех, что приводятся и в XXI веке.

Новый закон привёл и к новым дискуссиям о языке. Так, некоторые филологи уже успели раскритиковать данный законопроект. По их словам, сам по себе запрет на иностранные заимствования ни к чему не приведет. Наоборот, чем богаче словарный запас, тем шире культурное восприятие человека. Потому некоторое бытовое «двуязычие» может быть скорее благом, поскольку оно делает нашу психику более гибкой и помогает адаптироваться к быстро меняющемуся миру.

Но сторонников закона больше. Так доктор филологических наук, профессор МГУ имени М.В. Ломоносова, ведущий научный сотрудник научно-исследова-тельской лаборатории «Лингвобезопасность и психология информационного воздействия» Лидия Малыгина отметила, что:

- Русский язык - один из объектов национальной безопасности. Во всем мире языковая политика - важнейшее направление. В некоторых европейских странах вводятся даже штрафы за использование иностранного слова вместо собственного. В Канаде, например, где два языка являются государственными, существует специальный человек - чиновник, наблюдающий за тем, чтобы все официальные сообщения, распоряжения, обращения выходили на двух языках. Во Франции на радиостанциях определенный процент песен должен быть на родном языке. Исландцы не допускали в свой язык заимствования. Наконец и мы начали осознанно защищать наш родной язык, делать все, чтобы престиж русского слова был выше заимствованного. Законы не должны быть с ошибками - ни со стилистическими, ни с грамматическими. Люди, которые олицетворяют власть, закон, порядок, должны писать бумаги и разговаривать на правильном русском языке. Престиж нашего русского слова необходимо возрождать.

Что касается простых жителей нашей страны, то недавно один из сервисов по поиску работы провёл опрос, посвященный иностранным заимствованиям. Лидером среди особенно раздражающих заимствований стало слово «Ок/окей». В список также попали: «пиар», «кейс», «релиз», «челлендж», «триггер», «хайп», «лайфхак», «фейк», «лонгрид», «коуч», «лайтовый» «скиллы». Так что в целом изменения, утверждённые законом, упали на благодатную почву.

О своих языковых предпочтениях на днях высказались уральцы. Замгубернатора Свердловской области Дмитрий Ионин заявил, его очень раздражает, когда на работе по поводу и без поводу постоянно повторяют такие слова, как «кластер», «акселератор» и «питч-сессия».

«Заменят на более понятные - глядишь, больше будут по делу употреблять, а не для того, чтобы умнее речь казалась. Заодно креативные индустрии приучимся называть творческими. В том числе и я», - добавил Ионин.

Депутат Госдумы от Свердловской области Сергей Чепиков, который свободно разговаривает на английском, немецком, датском и норвежском языках, говорит, что запретил бы чиновникам употреблять слово «муниципалитет»…

В духе времени

Примечательно, что бороться за чистоту русского языка некоторые депутаты Заречного уже начали. Так на февральских думских комиссиях при обсуждении вопроса о порядке создания согласительных комиссий, Алексей Чистяков настаивал на замене слова «паритетный» на слово «равный».

- Паритетная основа… Сейчас же идёт тенденция уходить от иностранных слов. Чем вам не нравится формулировка «равное количество представителей? - поинтересовался он у аппарата Думы.

Спорить с Чистяковым никто не стал, потому что политические веяния он уловил верно.

Однако пока действительно непонятно, как в борьбе с засилием иностранных слов не доходить до крайности. Ведь и слово «бюджет», который депутаты принимают, пришло в нашу речь из французского, да и слово «депутат» в своё время было заимствовано из польского языка, при этом имеет ещё и немецкие корни. Кроме того, сегодня местные депутаты на своих заседаниях частенько используют иностранные слова, особенно когда призывают депутата Бутакова не пиариться и не хайповать. А депутат Ладейщикова на мартовской думской комиссии и вовсе поставила в тупик председателя КСП Варвару Ольшевскую вопросом о том, на каком домене располагается сайт контрольного органа. Ведь русского аналога слову «домен» ещё не придумали… И ведь не лишать же теперь за это права голоса?

Сложный вопрос: а засорять русский язык иностранными словами - это моветон или просто не комильфо?