Мой дивный сад

«Зареченская Ярмарка» №30 от 29 июля 2010 г.
МОЙ ДИВНЫЙ САД

Любовь ФИРСТОВА

Глава 8. «Мужская работа»

Полагаю, те из вас, уважаемые читатели, кто следит за моими потугами на ниве организации личного рая в 16 соток, справедливо задаются вопросом: «Почему я все это делаю в одиночку? Где, спрашивается, муж? Неужели он во всей этой эпопее никоим образом не участвует?» Спешу вас утешить (разочаровать, развеять сомнения – кому что): с самого первого дня этого уральского семейного экстрима мы с супругом трудились вместе. Просто до сего момента наши трудовые свершения лежали в разной плоскости и практически не пересекались, а я, будучи в меру эгоисткой, не успевала уделять достаточного внимания усилиям мужа, чтобы достойно изложить все его достижения в своем маленьком опусе. Каюсь! Грешна! Попытаюсь наверстать упущенное…

О том, как мы совместными усилиями расчищали участок, удаляя ненужную растительность всеми возможными способами, я уже упоминала. Поэтому начну описание подвигов любимого супруга с того момента, как был утвержден план будущего участка. На мою долю пришлось лишь определение местоположения будущих элементов архитектурно-ландшафтного ансамбля, именуемого в простонародье «детская игровая площадка». Ну, плюс еще пара вечеров в Интернете с целью поиска каких-нибудь особо интересных находок коллег-дачников. Моей половинке досталось самое сложное: разработать проект каждого агрегата и представить его моему критическому взору вместе с примерной сметой.

Тут надо отвлечься и упомянуть, что мой супруг, не смотря на свое высшее техническое образование, натура творческая и увлекающаяся. Поэтому идею изобрести собственный конструктор «Лего» воспринял на ура. Наверное, именно по этой причине среди представленных моему (чисто гуманитарному) вниманию чертежей привычно выглядела только одна качель. Целевое назначение и принцип действия остальных сложно-составных агрегатов супруг долго и терпеливо разъяснял мне за чашечкой чая.

Общий смысл представленных проектов сводился к тому, что поскольку в семье растут двое мальчишек, то и игровые снаряды должны быть в большей степени спортивными и обязаны развивать силу, ловкость и выносливость у подрастающего поколения. С этим аргументом я не могла не согласиться, а потому все представленные чертежи были утверждены безоговорочно, и работа закипела.

Глава 9. «Как грибы после дождя»

Потом последовала очень длительная подготовительная работа. Муж привозил с лесопилки доски и бревна, шкурил, пилил, добил, сверлил, делал еще что-то, мало понятное женскому взгляду, а потому со стороны напоминавшее мне древний шаманский ритуал. Моего участия в этом сложном процессе не требовалось, поэтому я с чистой совестью посвящала свободное время украшательству участка посредством хаотичного распределения по всей территории цветочных клумб.

И вот в один прекрасный солнечный день, которыми щедро одаривает нас нынешнее лето, муж неожиданно сказал: «Любимая, мне нужна твоя помощь». И тут я с удивлением обнаружила, что в некоторых местах, на которые я не так давно указывала пальцем как на предполагаемые места расположения будущих игровых снарядов, уже красуются аккуратные ямки, а неподалеку ожидает своей участи уже практически собранная качель. Собственно, мое участие опять-таки было минимальным. От меня требовалось одобрительно кивнуть в знак соответствия готового изделия проектной документации и одобрения проделанной работе. После чего супруг при поддержке родственников, в считанные минуты установил первый аттракцион в нашем будущем парке развлечений. И с этого дня участок стал меняться буквально на глазах.

Продолжение следует…