О любви чиновников к абракадабре

«Зареченская Ярмарка» №23 от 10 июня 2010 г.
УК ОО пришла в ГО

УК ОО пришла в ГО и другие абракадабры…

Татьяна ГОРОХОВА

Ох, прав был русский писатель Тургенев, сто раз прав, когда написал такие слова: «О великий и могучий русский язык!» Этот язык выдерживает всё. В последнее время ловлю себя на мысли, что, слушая дикторов телевидения или радио, читая газеты, что не понимаю значения некоторых слов. Как вам, например, такая фраза: «В последних числах мая в СОШ №45 прошло совещание руководителей ДДУ и ДОУ города. Здесь же побывали и представители ОМС.»? Всё поняли? Поясняю: СОШ – средняя образовательная школа, ДДУ – детские дошкольные учреждения, ДОУ – детские образовательные учреждения, ОМС – органы местного самоуправления. Если перевести приведённую фразу на нормальный язык, получим: «В последних числах мая в школе №45 прошло совещание руководителей детских садов и школ города. Здесь же побывали представители местной власти.» Правда, звучит проще и понятнее? А попробуйте-ка расшифровать следующую фразу: ИАОАГГО. Получилось? А это всего лишь название информационно-аналитического отдела аппарата Главы городского округа. Ну а как вам такая «задачка для ума»: что значит ТОИОГВССОУСЗНМСЗНСО? Расшифровываю: территориальный отраслевой исполнительный орган государственной власти Свердловской области – управление социальной защиты населения министерства социальной защиты населения Свердловской области. А на самом деле это просто соцзащита.

Похоже, в последнее время у чиновников разного ранга вдруг проснулась любовь к аббревиатурам – словам, образованным из начальных букв или слогов каких-либо словосочетаний. К давно привычной аббревиатуре «вуз» – высшее учебное заведение – в этом году прибавилось «суз» - среднее учебное заведение, то есть техникумы, колледжи. Есть теперь в каждом российском городе УК – управляющая компания; все россияне следят за тем, как движется реформа ЖКХ – жилищно-коммунального хозяйства; по телевизору наблюдают, как проходят заседания ГД – Государственной Думы. Но больше всего лично мне нравится название РЭК: буквально до последнего времени, до смены губернатора Свердловской области, страшнее этого сочетания букв для свердловчан, наверное, не было. «В нашем городе очень высокие тарифы!» - кричали граждане. «РЭК их утвердила,» - отвечали чиновники. «РЭК снова заговорила об увеличении стоимости проезда в городском транспорте,» - услышав такую фразу, пенсионеры кидаются пересчитывать льготы на монеты. Ух, как страшно было услышать, что там ещё придумала эта ужасная и кровожадная РЭК!

Такая любовь к сокращениям возникает не впервые: после установления советской власти в 1917 году большевики с энтузиазмом принялись крушить старый мир и вместе с ним всё, что к нему относилось. Тогда появились комдивы – командиры дивизий, ревкомы, учкомы, комсомол, были даже шкрабы – так одно время называли школьных работников, учителей. Шкрабы занимались ликбезом – ликвидаций неграмотности населения. Страсть к всевозможным сокращениям привела к тому, что детей стали называть Виленами – Владимир Ильич Ленин, Колхозами (коллективное хозяйство) и даже Даздрапермами (да здравствует Первое мая).

В то время таким образом воплощалось, видимо, острое желание новой жизни, хотелось революционных перемен привычных устоев, отрицания всего старого, а значит плохого, в противовес новому – значит хорошему.

Ну, а чем же вызвана любовь к сокращениям нынешних чиновников? Ох, не кажется ли вам, что нам всем хотят указать на то, кто в доме хозяин, кто тут самый умный? Может для этого придают многозначительность чужеродным словам и вводят непонятные аббревиатуры? Хотят придать большей значимости своей деятельности?..

Согласна, наверное, в официальных документах необходимо писать полное название учреждения – Зареченское муниципальное учреждение Дворец культуры «Ровесник», но людей-то отпугивать зачем? «Завтра в ЗМУДК «Ровесник» пройдёт совещание.» Естественно, некоторые после такого сообщения переспрашивают: «А куда идти-то: в ЗМУ или ДК? А если в ЗМУ, то это где?» Может быть, конечно, «директор ДДУ» звучит солиднее, но всё-таки привычнее зайти в кабинет директора детского сада. С этими МУПами, ЗМУПами зареченцы вообще запутались: есть у нас ЗМУ ДЕЗ - муниципальная организация, находящаяся в ведении горадминистрации, а есть ООО ДЕЗ - частная управляющая компания. И занимаются они одними и теми же проблемами жилищно-коммунальной сферы, поэтому различить их простому обывателю порой бывает сложно. Вот и гадают жители, к кому же идти со своими вопросами – то ли в МУП, то ли в ООО, а достаётся за грязные улицы и отсутствие дворников и той, и другой организации.

Выпускники школ сдают нынче не привычные всем выпускные экзамены, а ЕГЭ – единый государственный экзамен сдают одиннадцатиклассники, выпускники девятых классов сдавали в этом году ИА – итоговую аттестацию.

Вот уж никак эти слова нашу речь не украшают. Всё-то мы стремимся к иностранному, никак эта любовь у нас не проходит: ШОСы проводим, БРИКи устраиваем, ЕГЭ проверяем, ТИКи выбираем – пора уже нам ликбезы устраивать, чтобы разобраться, что та или иная аббревиатура обозначает. Конечно, иногда «укорачивание» длинных названий себя оправдывает, но чаще всего нам удобнее произносить коротко ТСЖ вместо «товарищество собственников жилья», но когда количество этих сокращений превышает все разумные пределы, получается смешно и глупо. А ведь по сути чаще всего оказывается, что за новым названием всё старое скрывается: как школу ни назови, хоть, как сейчас, СОШ – здесь детей как учили, так и продолжают учить; хоть МО, хоть ГО – а всё равно Заречный. А сколько документов необходимо переписать, сколько денег потратить, чтобы все эти названия сменить? Лучше бы все эти деньги на нужды населения потратили – больше пользы было бы. Наверное, это и есть пресловутая модернизация и реформирование – создание видимости активной деятельности.